« 2, 5, 0 », hand-painted posters
for the 250th anniversary of EnsAD (Paris), 2016.
In collaboration with Agat Domino & Clémence Rivalier
Those posters were made during a workshop to celebrate the 250th anniversary of the École nationale supérieure des Arts Décoratifs (Paris).
They represent fragmented 2, 5 and 0. Agat, Clémence and I hand-painted them on metro-blue papers. One of the three has been exposed in a metro station (Bérault, line 1) in Paris during January 2017.
« 2, 5, 0 », affiches peintes à la main
pour les 250 ans de l’EnsAD (Paris), 2016.
En collaboration avec Agat Domino & Clémence Rivalier
Ces affiches ont été réalisées dans le cadre d’un workshop pour les 250 ans de l’École nationale supérieure des Arts Décoratifs (Paris).
Chacune représente respectivement un 2, un 5, et 0, fragmentés. Agat, Clémence et moi les avons peints à la main sur un dos bleu. Une des 3 affiches a été exposée à la station de métro Bérault (ligne 1) durant le mois de janvier 2017.
« 2, 5, 0 », hand-painted posters for the 250th anniversary of EnsAD (Paris), 2016. In collaboration with Agat Domino & Clémence Rivalier
Those posters were made during a workshop to celebrate the 250th anniversary of the Ecole nationale supérieure des Arts Décoratifs (Paris). They represent fragmented 2, 5 and 0. Agat, Clémence and I hand-painted them on metro-blue papers. One of those three has been exposed in a metro station (Bérault, line 1) in Paris during January 2017.
« 2, 5, 0 », affiches peintes à la main pour les 250 ans de l’EnsAD (Paris), 2016. En collaboration avec Agat Domino & Clémence Rivalier
Ces affiches ont été réalisées dans le cadre d’un workshop pour les 250 ans de l’Ecole nationale supérieure des Arts Décoratifs (Paris). Chacune représente respectivement un 2, un 5, et 0, fragmentés. Agat, Clémence et moi les avons peint à la main sur un dos bleu. Un des 3 affiches a été exposée dans la station de métro Bérault (ligne 1) durant le mois de janvier 2017.